Магистр институционального перевода
Universidad de Alicante
Основная информация
Расположение кампуса
Alicante, Испания
Языки
Испанский, Английский, Французский
Формат исследования
Дистанционное обучение
Продолжительность
2 semesters
Шаг
На постоянной основе, Неполная занятость
Стоимость обучения
EUR 39 / per credit *
Крайний срок подачи заявок
Запросить информацию
Самая ранняя дата начала
Запросить информацию
* кредитный сбор за первую регистрацию: 39,27 евро; комиссия за кредит при второй и последующей регистрации: 62,79 евро
Введение
- Всего кредитов : 60
- Предлагаемых мест : 90 мест
- Комиссия за кредит : 39,27 евро (1-я регистрация); 62,79 € (2-я и последующие регистрации).
- Форма обучения : онлайн
- Язык обучения : валенсийский, испанский, английский, французский, немецкий
- Специализация : искусство и гуманитарные науки.
- Факультет : Факультет искусств.
- Имя координатора программы бакалавриата : Мария Люсия Наварро Бротонс
- Совместная программа с : Преподается только в этом университете
Прием
Учебный план
Помимо обязательных модулей и обучения, а также финальной стажировки, студенты могут выбрать один из трех треков:
Возможные языковые комбинации:
Английский испанский
- Перевод интеллектуальной собственности (английский-испанский) - 5 кредитов.
- Письменный и устный перевод в области экспорта и внешней торговли (английский-испанский) - 5 кредитов.
- Присяжный судебный и социальный перевод (английский-испанский) -5 кредитов - частично в классе
- Сравнительно-правовой язык (английский-испанский) – 5 кредитов.
французский-испанский
- Перевод интеллектуальной собственности (французский-испанский) - 5 кредитов.
- Письменный и устный перевод в сфере экспорта и внешней торговли (французско-испанский) - 5 кредитов
- Сравнительно-правовой язык (французский-испанский) - 5 кредитов
- Устный перевод для международных организаций (французский-испанский) - 5 кредитов - Частично в классе
немецкий-испанский
- Перевод интеллектуальной собственности (немецкий-испанский) - 5 кредитов.
- Письменный и устный перевод в сфере экспорта и внешней торговли (немецкий-испанский) - 5 кредитов
- Сравнительно-правовой язык (немецкий-испанский) - 5 кредитов
- Устный перевод для международных организаций (немецкий-испанский) - 5 кредитов - Частично в классе
Галерея
Результат программы
Общая цель этой степени магистра - обеспечить специальную подготовку будущих специалистов в области институционального письменного и устного перевода, что влечет за собой глубокое понимание самых последних достижений в этой дисциплине, как с точки зрения профессионального контекста, так и его работы. методология.